Dogville 2003 2160p UHD BluRay REMUX HEVC DTS-HD MA 5 1-CiNEPHiLE...
RELEASE NOTES:
Source #1: Eagle Pictures ITA UHD Blu-ray (2025): Used everything minus chapters.
Source #2: Concorde Video GER Blu-ray (2019): Commentary and pgs.
Source #3: Curzon Film World GBR Blu-ray (2023): Additional pgs.
Source #4: Potemkine FRA Blu-ray (2023): Additional pgs.
Source #5: Lionsgate Films NTSC DVD (2004): Part of the named chapters.
Source #6, #7, #8: Amazon, Mubi, Netflix WEB-D: Additional srts.
NOTES
Despite the way the movie was shot, the Eagle Pictures UHD Blu-ray brings somehow a more pleasant viewing, as both GBR and FRA Blu-rays -GER has German overlays which the ITA and FRA doesn't have, also was worse so wasn't included in the comparisons- have blocking (specially on dark areas) and banding among other problems that the ITA mostly eliminated, so was deemed worth doing it;
All audios are 5.0 in a 5.1 container, that is even including the NTSC DVD, some do have a bit of the intro of each label/company at the very start but then it remains without LFE, as it was that way.
Kept the ITA audio (and still at 5.1 due to the start of company logo) as I saw no reason to add others, FRA is slightly inferior with tamed loudness (which was really mixed the way GBR/ITA/NTSC DVD audios have) but even more flattened on the parts the supposed clipping is on said three (same for the GER); the GBR seems very close but had some doubling of the higher end of spectrogram, so obvious choice was ITA track;
Commentary chosen, and synced, from GER Blu-ray, as FRA is clearly inferior with some totally unbalanced mix, while GER seems to take the middle ground and slightly better rolloff;
All pgs from other blu-rays were synced, likewise for srts. A note: there's english forced on the GER Blu-ray but those are for the German intertitles (Prologue and all the names of the said 9 Chapters), so these are not required for the ITA UHD Blu-ray, as thankfully it has no Italian overlays or dub credits.
Named chapters were mostly from the Lionsgate NTSC DVD, however the stops which appeared during the name of the on screen chapters in the movie were changed to said named, as it would've been confusing have other names besides those, they were a bit shortened if possible and all synced to I-frames of the remux.
Quote:
---GENERAL----
Size...........: 84.3 GiB
Container......: Matroska
Duration.......: 02:57:37.504
---VIDEO----
Codec..........: HEVC, x265 - 2.4+14-bc0e9bd7c08f5ddc:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit: KG7x [x265.ru], BT.709
Resolution.....: 3840x2160
Bit rate.......: 64.4 Mb/s
Frame rate.....: 24.000 fps
---AUDIO----
Format.........: DTS-HD Master Audio
Channels.......: 6 channels
Sample rate....: 48.0 kHz
Bit rate.......: 3 101 kb/s
Language.......: English (5.0 Surround Mix)
---AUDIO----
Format.........: Dolby Digital
Channels.......: 2 channels
Sample rate....: 48.0 kHz
Bit rate.......: 224 kb/s
Language.......: English (Commentary by writer/director Lars von Trier and cinematographer Anthony Dod Mantle)
---SUBTITLES---
Language.......: English (US) (American), UTF-8
Language.......: English (GB) (British), UTF-8
Language.......: English (US) (American / SDH), UTF-8
Language.......: English (GB) (British / SDH), UTF-8
Language.......: English (GB) (British / SDH / PGS), PGS
Language.......: Danish, UTF-8
Language.......: Finnish, UTF-8
Language.......: French (FR) (Parisian / PGS), PGS
Language.......: German (PGS), PGS
Language.......: Italian (PGS), PGS
Language.......: Norwegian, UTF-8
Language.......: Portuguese (BR) (Brazilian), UTF-8
Language.......: Portuguese (BR) (Brazilian / Alternate), UTF-8
Language.......: Spanish (Latin America) (Latin American), UTF-8
Language.......: Swedish, UTF-8
Language.......: Turkish, UTF-8
Language.......: French (FR) (Commentary by writer/director Lars von Trier and cinematographer Anthony Dod Mantle / Parisian / PGS), PGS
Language.......: German (Commentary by writer/director Lars von Trier and cinematographer Anthony Dod Mantle / PGS), PGS