Labyrinth 1986 Hybrid 2160p UHD BluRay REMUX DV HDR10+ HEVC FLAC ...

Category: Movies
Type: UHD
Language: English
Total Size: 61.6 GB
Uploaded By: Tenga
Downloads: 33164
Last checked: May. 22nd '26
Date uploaded: May. 22nd '26
Seeders: 13067
Leechers: 11090
DIRECT DOWNLOAD
INFO HASH: 5DD6DD52C7A9F705FE5651EBB766E131929E9F99

RELEASE NOTES
[li]Source #1: Shout Factory Replacement Disc USA UHD Blu-ray (2025): Video - Thanks TMT[/li]
[li]Source #2: Embassy Home Entertainment JPN LaserDisc [EHL-1094]: Original dolby stereo mix.[/li]
[li]Source #3: Sony Pictures USA UHD Blu-ray (2016): Atmos, commentary and subs.[/li]
[li]Source #4: Sony Pictures USA UHD Blu-ray (2016): Additional subs.[/li]
[li]Source #5: Sony Pictures USA Blu-ray (2016): Additional subs.[/li]
[li]Source #6: Sony Pictures EUR Blu-ray (2016): Additional subs.[/li]
[li]Source #7: Columbia/Tri-Star NTSC DVD (2004): Named chapters.[/li]
[li]Source #8, #9, #10, #11: iTunes, Netflix, Viaplay WEB-DL: Additional srts. PMTP WEB-DL for HDR10+ metadata.

Used superior video from the Shout Factory Replacement Disc USA UHD Blu-ray (worth mentioning it's the replacement disc, as the previous Shout had a glitch around 21m 31s, so to avoid any misunderstanding) as the Shout doesn't have the low pass filter that's on the Sony Pictures USA UHD Blu-ray from 2021 with Dolby Vision (or the worse HDR10 only release from 2016). Shout retains more high frequency grain and detail.

Shout Factory USA UHD Blu-ray (2024), Sony Pictures USA UHD Blu-ray (2021) Slow.pics

Demuxed with the latest DGDemux with merge DV function. Crop was corrected to top 277, bottom 277.

There's two WEB-DLs with HDR10+ metadata, one matches (PMTP) the Sony/Shout grade, the other doesn't (iTunes), so the PMTP HDR10+ metadata was extracted, synced and injected with the latest hdr10plus_tool.

HDR Grade Check: Slow.pics
HDR10+ Plot: Slow.pics

This includes the true original dolby stereo from the JPN LaserDisc as the Tri-Star PAL DVD has more roll-off and cut-off. Both of these tracks are the original dolby stereo. The UHDs only have downmixes from the Atmos, which were mislabeled as "Original Theatrical Audio".

Atmos from the Sony USA UHD Blu-ray 2016 has slightly more dynamic range and less roll-off, also its compatibility is better than the Shout, in order not to have any positive delay, 24 frames were trimmed from the Shout. Atmos and compatibility were then synced.

Commentary from the Sony USA UHD Blu-ray 2016; it's the same track as on the previous Sony Blu-rays with slightly less roll-off than Shout and with dolby surround flag. So synced said track to the remux.

Audio Comparisons: Atmos, Original Stereo.

PGS from the Shout has a worse font and is the same as the Sony. So only kept the Sony ones. All PGS and SRTs from web were synced.

Named chapters from NTSC DVD synced to I-frames of the remux, with one added End Credits stop. "Start" initial chapter renamed to a better option, Opening Credits.



Movie cover image
Movie cover image
Movie cover image
Movie cover image
Movie cover image
Movie cover image




Code:

Labyrinth.1986.Hybrid.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR10P.HEVC.FLAC.2.0-CiNEPHiLES

---GENERAL----
Size...........: 61.6 GiB
Container......: Matroska
Duration.......: 01:41:02.112

---VIDEO----
Codec..........: HEVC, Dolby Vision, Version 1.0, Profile 7.6, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, no metadata compression, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2094 App 4, Version HDR10+ Profile B, HDR10+ Profile B compatible, PQ
Resolution.....: 3840x2160
Bit rate.......: 79.9 Mb/s
Frame rate.....: 23.976 fps

---AUDIO----
Format.........: FLAC
Channels.......: 2 channels
Sample rate....: 44.1 kHz
Bit rate.......: 586 kb/s
Language.......: English (Original Dolby Stereo Mix / Matrixed)

---AUDIO----
Format.........: Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Channels.......: 8 channels
Sample rate....: 48.0 kHz
Bit rate.......: 4 669 kb/s
Language.......: English (Dolby Atmos 7.1 Remix)

---AUDIO----
Format.........: Dolby Digital
Channels.......: 6 channels
Sample rate....: 48.0 kHz
Bit rate.......: 640 kb/s
Language.......: English (Compatibility Track)

---AUDIO----
Format.........: Dolby Digital
Channels.......: 2 channels
Sample rate....: 48.0 kHz
Bit rate.......: 192 kb/s
Language.......: English (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud)

---SUBTITLES---
Language.......: English (US) (American), UTF-8
Language.......: English (US) (American / PGS), PGS
Language.......: English (GB) (British), UTF-8
Language.......: English (GB) (British / PGS), PGS
Language.......: English (US) (American / SDH), UTF-8
Language.......: English (US) (American / SDH / PGS), PGS
Language.......: English (GB) (British / SDH), UTF-8
Language.......: English (GB) (British / SDH / PGS), PGS
Language.......: Arabic, UTF-8
Language.......: Arabic (PGS), PGS
Language.......: Bulgarian (PGS), PGS
Language.......: Chinese (Simplified) (Simplified), UTF-8
Language.......: Chinese (Simplified) (Simplified / PGS), PGS
Language.......: Chinese (Traditional) (Traditional), UTF-8
Language.......: Chinese (Traditional) (Traditional / PGS), PGS
Language.......: Croatian (PGS), PGS
Language.......: Czech, UTF-8
Language.......: Czech (PGS), PGS
Language.......: Danish, UTF-8
Language.......: Danish (PGS), PGS
Language.......: Dutch, UTF-8
Language.......: Dutch (PGS), PGS
Language.......: Finnish, UTF-8
Language.......: Finnish (PGS), PGS
Language.......: French (FR) (Metropolitan), UTF-8
Language.......: French (FR) (Metropolitan / PGS), PGS
Language.......: German, UTF-8
Language.......: German (PGS), PGS
Language.......: Greek, UTF-8
Language.......: Greek (PGS), PGS
Language.......: Hebrew, UTF-8
Language.......: Hebrew (PGS), PGS
Language.......: Hindi, UTF-8
Language.......: Hindi (PGS), PGS
Language.......: Hungarian, UTF-8
Language.......: Hungarian (PGS), PGS
Language.......: Icelandic, UTF-8
Language.......: Icelandic (PGS), PGS
Language.......: Indonesian, UTF-8
Language.......: Indonesian (PGS), PGS
Language.......: Italian, UTF-8
Language.......: Italian (PGS), PGS
Language.......: Japanese, UTF-8
Language.......: Japanese (PGS), PGS
Language.......: Korean, UTF-8
Language.......: Korean (PGS), PGS
Language.......: Norwegian, UTF-8
Language.......: Norwegian (PGS), PGS
Language.......: Polish, UTF-8
Language.......: Polish (PGS), PGS
Language.......: Portuguese (BR) (Brazilian), UTF-8
Language.......: Portuguese (BR) (Brazilian / PGS), PGS
Language.......: Portuguese (PT) (European), UTF-8
Language.......: Portuguese (PT) (European / PGS), PGS
Language.......: Romanian, UTF-8
Language.......: Russian, UTF-8
Language.......: Slovak (PGS), PGS
Language.......: Slovenian (PGS), PGS
Language.......: Spanish (ES) (Castilian), UTF-8
Language.......: Spanish (ES) (Castilian / PGS), PGS
Language.......: Spanish (Latin America) (Latin American), UTF-8
Language.......: Spanish (Latin America) (Latin American / PGS), PGS
Language.......: Swedish, UTF-8
Language.......: Swedish (PGS), PGS
Language.......: Thai, UTF-8
Language.......: Thai (PGS), PGS
Language.......: Turkish, UTF-8
Language.......: Turkish (PGS), PGS
Language.......: Ukrainian, UTF-8
Language.......: Vietnamese, UTF-8
Language.......: English (US) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud), UTF-8
Language.......: English (US) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / PGS), PGS
Language.......: English (US) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / SDH), UTF-8
Language.......: English (US) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / SDH / PGS), PGS
Language.......: Chinese (Traditional) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / Traditional / PGS), PGS
Language.......: Dutch (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / PGS), PGS
Language.......: French (FR) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / Metropolitan / PGS), PGS
Language.......: German (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / PGS), PGS
Language.......: Italian (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / PGS), PGS
Language.......: Korean (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / PGS), PGS
Language.......: Portuguese (BR) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / Brazilian / PGS), PGS
Language.......: Spanish (ES) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / Castilian / PGS), PGS
Language.......: Spanish (Latin America) (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / Latin American / PGS), PGS
Language.......: Thai (Commentary by Conceptual Designer Brian Froud / PGS), PGS


[/li]